The books

The Wrathful Traveller – the Merlin chronicles volume 2 

‘Tantum religio potuit suadere malrum!’ Only religion can lead to such evil.

Merlin and the pilgrimages to the Holy Land now knows as the Crusades.

The book is available on:

The Wrathful Traveller (häftad)

It is also available at some libraries. If it’s not in your local library or your local bookstore, please encourage them to buy it.

N of T Wr Tr Sthm bibl

 

 

 

 

 

 

The Nature of Things – the Merlin chronicles volume 1

While writing Protecting Cheesyfee figures from Merlin’s childhood and first adulthood emerged and demanded to be written. The legendary King Arthur, Queen Guinevere and Morgan le Fey are his childhood friends.  His quest for understanding the nature of his magical powers was a strong sub-theme in Cheesyfee and in Volume 1 we see how that quest started as his magic comes into violent conflict with the rising new power, the Christian church. In his studies he begins to understand the nature of things.The nature of things : the story of Myrddin Emrys (häftad)

The book is available on:

  • amazon.com.uk
  • amazon.com
  • Fantastikbokklubben
  • bokus.com
  • adlibris.com
  • The English bookshop, StockholmN of T Wr Tr Sthm bibl
  • The English bookshop, Uppsala
  • Klackenbergs böcker och papper, Sundbyberg

It is also available at some libraries. If it’s not in your local library or your local bookstore, please encourage them to buy it.

 

 

 

 

 

Protecting Cheesyfee – the Merlin chronicles volume 4

After a lifelong interest in Merlin and the Camelot legend, and after seeing the ending of the brilliant BBC series Merlin, I asked myself, ‘What would Merlin do if he were living today?’ The answer seemed obvious and it can be found in Protecting Cheesyfee. I hadn’t been writing long, however, before I realised that I would need to go back to the beginning and three other stories began to emerge in my mind. Thus the title the subtitle Volume 4.Protecting cheesyfee : the merlin chronicles volume 4 (häftad)

The book is available on:

It is also available at some libraries. If it’s not in your local library or your local bookstore, please encourage them to buy it.


What – no dragons?!

Time is out of joint…

I write fantasy novels with no dragons, fairies, elves, trolls, abracadabras…three books

Reader: What??? No dragons!!

I write history novels whose main character has magic.

Reader: Magic, usch. I never read fantasy.

I write about the Merlin legend without Excalibur, without Lancelot, without the search for the holy grail

Reader: No Excalibur???? Then it isn’t Merlin! I won’t read your book.

I write in English and live in Sweden.

Reader: Jag läser inte engelska böcker.

I write in English and live in Sweden.

Reader: Where’s Sweden?

What’s a nerdy misfit author to do???

FBK: Rhuddem Gwelin, varifrån kommer det namnet och vad betyder det? Är det ditt riktiga namn?

Rhuddem: Rhuddem är walesiska för Ruby. Ruby Jand heter jag när jag skriver och pratar om Shakespeare. Gwelin är hopsatt av delar av namnen på två av huvudpersonerna i The Merlin Chonicles. På passet och körkortet står någonting helt annat.

FBK: Berätta om dina böcker “The Merlin Chronicles”. Vad handlar de om?

Rhuddem: De handlar om den keltiska legenden, trollkarlen Merlin, från 500-talet och framåt. Böckerna använder sig delvis av de olika versionerna av legenden, men mycket baseras på historiska dokument. Alltså historiska romaner med inslag av magi. Merlin dör aldrig utan återkommer under olika tidsepoker.

FBK: Vad inspirerar dig och hur kom du på att skriva om Merlin?

Rhuddem: Mitt intresse för legenden Merlin började när jag var barn men inspirationen tog fart efter att ha sett BBC-serien. Jag frågade mig vad Merlin skulle göra om han levde i vår tid och då föddes idén till Protecting Cheesyfee, som utspelar sig i London år 2015 där Merlin använder sina magiska krafter för att skydda vetenskapsgeniet Branwen Lewis, som är hotad av de starka ekonomiska intressen inom oljeindustrin. Medan jag skrev detta förstod jag snabbt att jag skulle behöva återvända till början och då föddes idéerna till volymerna 1, 2 och 3.

FBK: Varför skriver du på engelska?

Rhuddem: Det känns naturligt och nödvändigt eftersom hela legenden är så ur-engelsk.

FBK: Kommer du att översätta böckerna till svenska?

Rhuddem: Det finns inga såna planer just nu, men vill någon åta sig ett sånt stort arbete – inte mig  emot!

FBK: Tycker du att det är svårt att nå ut till läsarna?

Rhuddem: Mycket svårt.

FBK: Vad är planerna för framtiden, kommer det ytterligare böcker om Merlin?

Rhuddem: Ett enormt tack till alla er som har läst böckerna, skrivit om dem på sociala medier m. m., skrivit till mig om dem, bett biblioteket och den lokala bokhandeln att köpa in böckerna, gett bort dem i present. Ni är bäst! Utan läsarna är författare ensamma, med läsarna är vi rika i gemenskap och inspiration.

Klicka på bilden för att läsa mer om The Merlin Chronicles i butiken!

 

Advertisements